Contributors

Friday, August 29, 2014

Flyleaf Friday, or When Is a Manuscript Finished?

  A current game in the medieval Twitterverse is to put up interesting things found on flyleaves and pastedowns on Friday under the hashtag #FlyleafFriday. My little contribution this week is a bit too lengthy and contains too much rumination for Twitter, so here is the story. 
  I once bought a scruffy, cut down flyleaf from a French book of hours containing prayers written in French. 



  It was purchased as an example of a late 15th or early 16th century Gothic cursive script in vernacular French. It has a certain formality in that it contains a rubric and a slightly scrappy illuminated capital.




  No doubt pages from the original book of hours text are gracing various collections of pretty medieval things. There is a script sample and paleography exercise for this sample in Medieval Writing
  Some time later the same bookseller made me an offer I could not refuse and I acquired two similar pages from the same volume with the prayers written only on one side. On the blank side of one of them, an inscription in a circle had been added in a much later hand.



  The book still had significance to somebody. There has to be a story there. The bookseller included with these some extra flyleaves from the same book, that were so little regarded by the collecting public that he gave them to me for free. These were two leaves with further prayers written in  a quite elegant, but completely different script.



  These were dated at the end to 1572.




  There are a few things to think about here. Firstly, the book could never be regarded as finished until the last addendum had been added. The scribe or the bookseller did not prescribe the total content. Owners added their own contributions. Individual volumes were evidently valued by owners, probably successive generations of owners, for a long time after the huge wave of popularity of books of hours in the 14th, 15th and early 16th centuries. Private devotions presumably did not always follow officially sanctioned religious fashion. Grandmere's old book of hours still provided solace and consolation for somebody.
  Finally, it is intriguing that in the modern collecting marketplace, these parts of the book should be considered valueless discards. In some ways they provide a closer bond to the book's former owners than the officially prescribed text. OK, it was probably falling to bits. It certainly looks that way, rather than having been cut up, but to me these are at least as interesting as the rest.
  I have a few scraps in my medieval detritus collection with personalised addenda and I thought at one stage it might be good to write an article about them. Then I discovered that a much more revered academic had written a whole book on this subject: Eamon Duffy 2006 Marking the Hours Yale University Press. It's a fascinating exposition of medieval people's relationships with their books.

No comments: