Recently, when the family medievalist finally abandoned his university office and retired to a study at home, we transported boxes and boxes and boxes of books to a charity which runs secondhand book fairs. We both still have large studies packed to the gunwales with shelves of books. Naturally, in the 15th century when nearly every book was written out by hand, readers and book owners had to be much more selective.
In keeping with my recent trend of putting up on the website examples of horrible messy handwriting of truly interesting content, the last script sample and paleography exercise are a list of books written out by John Paston II in the late 1470s. They comprised his personal library. This funny scrap is part of the famous collection of Paston Letters in the British Library, so it is famous. As well as being in a script that is like cod liver oil, nasty but good for you, it sheds a little light on that whole topic of medieval literacy and the valuation of books. Enjoy it even if you can't read it.
I will get back to the mulberry tree, promise. I'm sure you are as fascinated by it as I am.
A companion to the website Medieval Writing, concerning itself with medieval handwriting and its cultural setting, now expanded to encompass aspects of medieval heritage and material culture. Tweeting as Hipster Bookfairy . Gradually putting medieval photos on Flickr
Friday, November 05, 2010
Wednesday, October 06, 2010
Of Tennis Balls and Mulberry Trees
When I was a kid I used to play tennis at a suburban court. Next door was a huge back garden with an enormous mulberry tree. If we should happen to hit a ball over the fence, we would have to climb over to collect it. At certain seasons of the year, this process could be protracted, involving a diversion up the mulberry tree, which was ended when the old lady who lived there would open the back door and yell at us to clear off. She never seemed to do this straight away, but just when she figured we had probably had quite enough.
The latest addition to Medieval Writing is script sample for a very tiny,semi-cursive Gothic rotunda script, as used in a theological work for personal study. I continue on my merry path of tormenting you with horrible scripts of the kind that you probably won't find in paleography books, but you will find if you want to read things in the wild archives and libraries.
I have had this leaf for some time, and have used it on the website to show some of the interesting marginalia, but I hadn't tried using it for a script sample or a paleography exercise as it had me baffled. It purports to be from a work in praise of the Virgin Mary by one Richardus de Sancto Laurentio, about whom very little seems to be known, and I could not find a transcript or translation of his text anywhere. So why not just read it? Well, it is rather difficult, with a lot of abbreviations, but I was sure I was getting something totally confused as it appeared to be trying to say that the Virgin Mary was an almond tree on one side of the page, and a mulberry tree on the other. There was something I just didn't get.
Recently I discovered, not a transcript or a translation, but a complete digital facsimile of an incunabula version of the work on a library website in Germany, and all was revealed. The chapter from which my page was abstracted was all about comparing the Virgin to a hortus conclusus, an enclosed garden, and in the process identifying her with all the different plants therein. Very strange. The Virgin was an almond tree and a mulberry tree and Christ was its fruit.
And to think that in my tennis playing childish innocence, covering myself with red goo up a mulberry tree, I was participating in a spiritual experience with very uncomfortable resonances with the ritual cannibalism to which the medieval Catholic church was so devoted. Mulberries as host, bread as the body of Christ, red dribbles all down the shirt front. Scarey.
I will provide a limited paleography exercise for a segment of the page when my shaking nerves are restored, and I have nutted out what this crazy guy was on about.
The latest addition to Medieval Writing is script sample for a very tiny,semi-cursive Gothic rotunda script, as used in a theological work for personal study. I continue on my merry path of tormenting you with horrible scripts of the kind that you probably won't find in paleography books, but you will find if you want to read things in the wild archives and libraries.
I have had this leaf for some time, and have used it on the website to show some of the interesting marginalia, but I hadn't tried using it for a script sample or a paleography exercise as it had me baffled. It purports to be from a work in praise of the Virgin Mary by one Richardus de Sancto Laurentio, about whom very little seems to be known, and I could not find a transcript or translation of his text anywhere. So why not just read it? Well, it is rather difficult, with a lot of abbreviations, but I was sure I was getting something totally confused as it appeared to be trying to say that the Virgin Mary was an almond tree on one side of the page, and a mulberry tree on the other. There was something I just didn't get.
Recently I discovered, not a transcript or a translation, but a complete digital facsimile of an incunabula version of the work on a library website in Germany, and all was revealed. The chapter from which my page was abstracted was all about comparing the Virgin to a hortus conclusus, an enclosed garden, and in the process identifying her with all the different plants therein. Very strange. The Virgin was an almond tree and a mulberry tree and Christ was its fruit.
And to think that in my tennis playing childish innocence, covering myself with red goo up a mulberry tree, I was participating in a spiritual experience with very uncomfortable resonances with the ritual cannibalism to which the medieval Catholic church was so devoted. Mulberries as host, bread as the body of Christ, red dribbles all down the shirt front. Scarey.
I will provide a limited paleography exercise for a segment of the page when my shaking nerves are restored, and I have nutted out what this crazy guy was on about.
Wednesday, August 25, 2010
What's It All About?
If anybody out there is interested in the history and background to this project, there is an article in which I discuss it in the latest edition of the online journal The Heroic Age. That then links to an earlier article about the travails of my various medieval projects in this age of rapidly changing technology. (And no, I didn't have anything to do with the page design of this website!) It is wonderful to be able to do amazing things on the web. However, when your first computer used a cassette tape to save and load a couple of kilobytes of data and had a lurid green screen with monochrome graphics, there is an awful lot of material sitting as printouts in multiple little bottom drawers waiting for a complete overhaul before it can again see the light of day. Wonderful enigma, isn't it? Computers are this great aid to productivity, but steadily destroy their own products with obsolescence. We live in interesting times.
Tuesday, August 17, 2010
1066 and All That
One thing leads to another. Having added a section on Special English Letters, I thought I had better put in an example that uses a few of them. There is now a script sample and paleography exercise for a set of manumissions of serfs from the 12th century. The only trouble is, it is in Old English, and I am totally pig ignorant about Old English.
As it is a pretty famous example, I thought it was bound to have been published in translation, but two major sources of published Anglo-Saxon documents that I consulted didn't have it because it dates from after the Norman Conquest. So there is no translation on the website, although the general sense of it can be muddled out, and you will just have to approach it as a letter reading exercise unless I find the Rosetta Stone for it somewhere. (Any suggestions gratefully received.)
Meanwhile, there is just something to ponder there about how we divide history into little chronological boxes and ascribe drastic points of change to the timeline. Yes, the Norman Conquest was a drastic point of change, but Anglo-Saxon language, writing and culture didn't just go POOF! off the map when Harold got that pesky little arrow in his eye. Just like the ancient Britons didn't all get massacred or go and hide in Wales centuries before. Sometimes I think the structures we build to help order our thoughts develop a life of their own. Then we trot off to conferences and seminars to debate the structures, rather than trying to understand the realities of life.
As it is a pretty famous example, I thought it was bound to have been published in translation, but two major sources of published Anglo-Saxon documents that I consulted didn't have it because it dates from after the Norman Conquest. So there is no translation on the website, although the general sense of it can be muddled out, and you will just have to approach it as a letter reading exercise unless I find the Rosetta Stone for it somewhere. (Any suggestions gratefully received.)
Meanwhile, there is just something to ponder there about how we divide history into little chronological boxes and ascribe drastic points of change to the timeline. Yes, the Norman Conquest was a drastic point of change, but Anglo-Saxon language, writing and culture didn't just go POOF! off the map when Harold got that pesky little arrow in his eye. Just like the ancient Britons didn't all get massacred or go and hide in Wales centuries before. Sometimes I think the structures we build to help order our thoughts develop a life of their own. Then we trot off to conferences and seminars to debate the structures, rather than trying to understand the realities of life.
Wednesday, August 04, 2010
Special English Characters

In the process of filling up those little holes I keep finding, the History of Alphabet Letters section now has a subsection on Special English Letters. Might just be useful for people puzzling over those medieval ancestral wills that they have downloaded from the National Archives, hoping that some ancestor of theirs inherited a gilt saddle from John of Gaunt or suchlike.
Monday, August 02, 2010
Gothic Book Hands
The most recent addition to Medieval Writing is The History of Gothic Book Hands. Not exactly the most original of topics, and probably to be found in more detail in every paleography book ever written, but I guess it should be there. In fact, it should have been there a long time ago, and now it is. In the course of preparing that I kept finding lots of other things that should be there, so I guess I will have to get to work.
Tuesday, July 20, 2010
Titivullus Goes Digital

In the course of doing some housework on Medieval Writing, I discovered that the version on my computer was missing the History of the Letter z. Now how had I managed to get that far and leave out the last letter of the alphabet? Well, I rectified that, and then found that there was a version of the page on the web already. The explanations for how this happened are limited. 1. I am a complete idiot. 2. Somehow when I transferred everything to a new computer a year or so ago something got lost in the spin cycle. 3. Titivullus is alive and well and stalking the internet. At least he is getting on with his proper job and not wasting time just listening to people gossiping. After all, with Facebook and Twitter the poor little demon would be wearing himself out. And z has been updated.
Sunday, July 18, 2010
Paul Simon was Right
"When I think about the crap I learned in high school, it's a wonder I can even think at all" sang Paul Simon in one of his more insightful moments. The trouble is, these days even the crap I learned is proving less and less useful.
I used to be pretty good at using mathematical tables; log tables, sine and cosine tables, logs to the base e. I'm not sure they helped me to understand mathematics exactly, but I could pass exams.Then I graduated to the slide rule. My Dad gave me his special one when I went to university. I still have it somewhere, along with the highly expensive electronic calculator that replaced all of those. I think I can now do all of those calculations on my mobile phone, if I can only work out which sequence of buttons to push.
Then there was the arcane equipment of the chemistry lab, large unchanged since the days of medieval alchemists. It's many a long year since I, or anybody else in the western world, was required to use a beam balance or perform a titration, or fiddle around with stuff made of complex tubing filled with mercury which splurted into the sink if you turned the taps in the wrong sequence. Now it's all done with machines that go ping.
It was in my high school years that I first attempted to learn the guitar; not actually in school of course because in those days guitars were the territory of social deviants like rock-and-rollers and unwashed folkies. A few of us battled along with American how-to manuals and some mutual solidarity, but learning to tune by ear was an issue in the absence of classical training. I recently took up music again, and having an interest in things with large numbers of strings, bought myself one of those newfangled electronic tuners. "How do I program it?" I asked the leather jacketed, silver studded and pierced helpful youth behind the counter. He gave me a blank stare. "How do I make it go?" "You push the little red ON button." he replied, still bewildered. "But how does it know which note I want to play?" He twanged a guitar string in its general direction. "It tells you what note you're playing, and here it tells you whether it's sharp or flat." He obviously thought I was lapsing into senility, but no, I was just delving into ancient but no longer necessary bits of knowledge. Now if I had had one of those things when I was fifteen, perhaps I might have learned how to play the guitar better, rather than spending half my life tuning it.
Music helped to put another nail in the coffin that contains my useless knowledge. In order to maintain my multistringed instruments, I went to buy a Vernier caliper for measuring string gauges. The very helpful salesman handed me something that looked like a Vernier, but had no calibrations on it and no Vernier slide. I must have been staring at it like a complete idiot, because he said, very kindly and gently, "It's got a digital readout." Then he pushed the little red ON button. That's it! Even my esoteric knowledge at reading obscure calibration instruments is redundant.
I do think that with all our highly precise machining of strings and other instrument parts, as well as digital measuring equipment, we might be getting rather more fussy about tuning than about the music itself. I have wondered whether those medieval musicians really played largely out of tune most of the time. A hurdygurdy maker I met once claimed that the precursor of the hurdygurdy was used in the monasteries to teach the melodies of Gregorian chant. As the hurdygurdy is a notorious beast to keep in tune even with modern technology, I suspect I may be right about that.
Wednesday, July 14, 2010
Medieval Help Desk
I always wondered whether medieval scribes had a Help Desk. You can imagine the kind of thing. "Well first the ink doesn't run at all, and then it goes all blobby. One side of the nib always breaks. " "What were you doing when this happened?" "Oh, nothing. Just saying my vespers." "You mean you hadn't dipped the pen in the inkwell." "Oh yeah, I guess I did that." "And then ....." You get the picture.
Having just spent some considerable time reinstalling my husband's virus checker, only to have it insist that it still wasn't working, I found myself on the international help desk. Seems it is a "reporting error" with the program. It really is working, it just doesn't think it is. All will be well in the morning, don't panic. Meanwhile it periodically puts up messages in screaming scarlet shouting YOUR COMPUTER IS NOT PROTECTED!!! I hope the helpful man on the desk is correct in his diagnosis. I was a bit worried when he sent me a follow up email addressed "Dear Richard ...", but maybe they had had a lot of calls.
However, it seems I am not the first to want to put this into a medieval scenario. Some crazy Norwegians have put out a Medieval Help Desk Youtube video. Maybe you have seen it already. I can be a bit slow to catch up with some of these things.
Monday, June 28, 2010
Times A'Changin', but Same Old Complaints
In my ransacking of the internet for old books of specialist interest, I recently downloaded a book by one A. Wright entitled Court Hand Restored. It is so old that even Google was happy to let me have it, and I wanted it because it has loads of useful information relating to the reading of English legal documents, such as Latin versions of surnames and placenames, abbreviations and strange piggy Latin words found only in English legal documents.
While it was trundling along printing, I read the introduction, which proved to be a little piece of history in itself. The book was originally written not for historians, but for lawyers. The author grudgingly admits that there is probably some sense in legal proceedings being recorded in English, a relatively recent development when the book was first produced, rather than the traditional Latin, but this had resulted in a whole generation of legal clerks who had neither the linguistic or paleographical skills to read and present the primary source material for historical cases; necessary given that the English legal system is based heavily on precedent. The author suggests at the end of the introduction that some historians might also perhaps find it useful.
Now it seems that the English legal system has not actually collapsed under the weight of ignorance, but now historians are complaining that deskilling in these kinds of historical disciplines means that political and social decisions are being made from a position of historical ignorance, and even the curators of the evidence, archivists, are rarely adept in the language and paleography of the oldest of the documents they are curating.
This is happening just when there is some increase in popular interest in ransacking old records by folks interested in their family history, and in the collection of antique memorabilia. There does seem to be a lack of awareness of how recent some changes to things such as legal systems have been. I have been sent images, and seen other examples for sale, of 17th and 18th century documents that people were sure were medieval. I even bought one just for fun.
It is an enigma that the faster things change, the less people want to believe that change has happened in the recent past, and they less they believe that we can cope with change in the future. But what would I know? I'm so old I can remember when there was no such thing as the internet. My granddaughters think it is hilarious that when I was at school we didn't have smartboards, we had inkpots.
Saturday, June 19, 2010
Horrible Old Handwriting
Whenever I decide to put up a new handwriting sample on Medieval Writing, there may be some debate on what it should be. The family medievalist is a historian of the later middle ages, and he thinks I should put up endless samples from the English chancery archives from the 13th century onwards, of every type of historical document. He has even been known to transcribe and translate them for me.
I am actually trying to gradually fill in a more broad ranging history of the types of medieval handwriting, including nasty old stuff. He reckons nobody would want to read that, but I have found that not only do people tell me that they have read it, I have even had exercises of very ancient and illegible scrawl corrected by assiduous users.
So in the interest of filling in some of the earlier history of medieval handwriting development, the latest addition is a piece of utterly horrible Merovingian minuscule book hand. I couldn't actually read it properly myself, so I have used a couple of cribs. That should mean, barring typos, that it is reasonably accurate. Nevertheless, any suggestions to the contrary will be gravely considered.
As an additional note, in relation to the last posting, I discovered that there were two copies of the French paleography book in question on the Internet Archive, but that both were slightly defective in different places. So while I am spending considerable time printing it one page at a time, I have saved a tree or two as a result of not printing the whole thing twice. The grand international digital library still has a long way to go, but it is getting somewhere.
Thursday, June 03, 2010
Scribes, Copyright, Crime and Google
Now I know I do like to rabbit on sometimes about the continuities and discontinuities in written communication in the middle ages and today, but during the course of the last day or so I have truly found myself, like Alice, down the rabbit hole and behind the looking glass. It all started when I found a link to an interesting old French paleography book published in 1892.
In the days of medieval scribes, there was no such thing as copyright. No sooner had an author put away his quill than everybody was free to transcribe his words, paraphrase them and incorporate them into new contexts. It was only the industrial production of books which set up the conditions for protection of authors and publishers, and then not for some centuries. The purpose of copyright was not to inhibit the dissemination of words, but to encourage them by protecting the investment of those who had set up print runs of books. Authors got paid royalties, so they didn't have to rely on the patronage of kings and magnates in order to eat.
Many interesting books published long ago are no longer available, often because they are only interesting to a small number of people, but interesting nonetheless. Google has been collaborating with some very eminent libraries to make these available again through Google books, but there is a catch. Copyright laws are not the same the whole world over. Rather than try to untangle the mess, Google has simply made certain books unavailable in full text to countries outside America if they have been published between around 1870 to the 1920s, whatever their actual copyright status. This was the case with this old paleography book, written in France, which I was trying to access from Australia.
Trolling around the web to resolve this issue, I discover that one suggestion is to obtain a free proxy in America, so that Google thinks that is where you are. This is very easy. There are hundreds of them, and they make up new ones every day as the old ones are shut down. Furthermore, they advertise this service in terms of not allowing your web surfing to be tracked, and enabling you to access sites banned in your school, workplace or country of residence. The sites have a tendency to have "up yours" or "in your face" kinds of names. I have also discovered that this is the very easy fix to our very stupid country's very stupid proposed mandatory internet filtering. So here I am, consorting with pornographers, gunrunners, terrorists, clandestine Facebook users in the workplace and God knows who else, just in order to read a very old academic book which actually is thoroughly out of copyright, here and everywhere else. Furthermore, very respectable archivists and academics have shown me how to do it, because it is not illegal to read or download this book. It's just the kind of company you have to keep in order to do it.
Of course, there was a catch. The proxy would not allow me to download the book as a pdf file because it was too big. Another proxy with a large download allowance was not actually in the USA. So the second suggestion was to see whether it was on the Internet Archive as a text. It was, but ..... if you clicked on the link to download the pdf, you got sent to .... Google books. I am now part way through the process of printing a large book one page at a time from the Internet Archive, because it is one of those reference type books that are useful to have to hand. It's got huge bibliographies and a large dictionary of Latin abbreviations. Yawn! But it is still cheaper than flying over to Harvard to look at it in the library from which it was Googled.
Isn't it about time that the publishing industry got over its paranoia, and there was some means of releasing elderly books of specialised interest without hysteria about copyright? If the book is out of print, it should be available. The big publishers are not going to have their sales of the next J.K. Rowling or Dan Brown knocked off by a few harmless oddballs downloading dictionaries of medieval Latin abbreviations. I'm sure that long deceased authors of specialist academic material would be fascinated if they could know that somebody still did want to read what they had written, just as I'm sure that even longer deceased medieval scribes would be fascinated and bemused by people rescuing scraps of their work from the bindings of later books and poring over them.
Meanwhile, if you don't hear from me again, you will know what has happened. "Knock, knock!! "Ello Sunshine, you're nicked! You've been using HideMyAss in order to download a little cursiva bastarda. Just come along with me, Madam."
Saturday, May 01, 2010
Medieval Science
In writing a new introductory section on Works on Medieval Science for Medieval Writing, it occurred to me how entangled we get in matters of definition. Today we confine science to meaning knowledge that has been acquired by what we now define as the scientific method. In the middle ages it just meant knowledge, not separated from philosophy or religion and not requiring rigorous standards of testing or proof, just a good pedigree in the annals of scholarship.
Of course, in our modern times every day the media trumpets a new piece of data of dubious provenance, draws an untenable conclusion, and then spouts "Science proves ........". That is entirely ignoring the scientific method. When science becomes religion we might as well be in the middle ages.
Thursday, April 29, 2010
Kids, Computers and Literacy Education
Our crackpot government here in Oz has decided to steer us through the rough economic times by putting new buildings in schools, whether they want them or not. This is also supposed to resolve a supposed literacy crisis. After all, buildings teach people to read, don't they? And they keep builders in work. And if the builders are building libraries, then the builders also will undoubtedly become more literate, won't they?
In my granddaughters' primary school they built a new library. The school already had a library in a demountable building, so the government thought that the fair thing would be to take the old one away. It was pointed out to the powers that be that this would hardly be a nett gain for the school, and to avoid adverse publicity in this case and numerous others, they agreed to let them keep it. So then the school had to decide what to do with it. Various suggestions were mooted, including using it as a music room. In the end, they decided to keep it as the library, and to use the new, larger building as a computer centre.
So there will be no increased capacity to store books and other reading materials to increase literacy. And they are confining computers to an oldfashioned enclosed facility just at the time when laptops are becoming affordably cheap and new devices like Kindles, iPads and even phones are making it possible for the computer to be on the classroom desk as part of the equipment of literacy.
It is noteworthy that the kids have lessons in which they learn computing, rather than using computers as tools for learning literacy, numeracy or anything else that can be learned. The old computer lab seems such an 80s concept. Recently my elder granddaughter had a day off school sick, but not so terribly sick. She loves to write but for some reason simply cannot spell. We spent the whole day working on a Powerpoint presentation about Uluru, which they had been set for homework. She had not realised that you can type up your script on a computer, and then correct all the spelling so that it comes out perfect. So what do they do on these computers at school?
I have a horrible feeling that they are learning computing in the same way that some of the less literate early medieval scribes learned writing, copying letters out by sight with little or no understanding of the meaning of what they were writing. Now why didn't the government, instead of buying them a building, buy each of them a laptop and hire some inservice training people to get the teachers up to date with their knowledge of computers and how to fly them? Oh, I forgot. This was not really about education. It was builders that were going to be out of work.
Wednesday, March 31, 2010
Not that Voynich Manuscript Again
In the course of running Medieval Writing I get a number of interesting emails. I also get some uninteresting ones. (No, please, I don't want a 50 page document on the heraldry in your personal family tree!) I also get some rather odd ones. Some of these concern the Voynich manuscript.
For those who have been concentrating on their real work rather than following this, the Voynich manuscript is a mysterious beastie that resides in no less august an institution than the Beinecke Rare Book Library at Yale University. It may be a fake, or maybe it isn't. It may be medieval. It looks like some old herbal and astronomical text that was written by someone who had perchance partaken of too many of some of the illustrated herbs, and is written in a code that nobody has cracked. It has been examined by experts in many different disciplines relating to language, paleography and cryptography.
The holding library seems to have a very generous attitude to dissemination of digital images of the manuscript, or perhaps it has just escaped from lawful custody. There are complete digital facsimiles on the web, and some dodgy CDs going around with images of all the pages. So everybody and his dog is having a crack at it now, and there are various blogs and collaborative websites where ideas are pooled.
This seems to be based on the Wikipedia principle that if you get enough people on the job, the obsessed and fruit cake cases will cancel each other out, and a variety of expertises will create a synergy that will lead to new approaches and ideas. However, it seems that an awful lot of people are just poking about in it and stirring the pot, creating a huge muddlement of unsorted theory and misinformation.
So here is my theory. In Terry Pratchett's Discworld novels there is a character called Leonard of Quirm. He is a mad multitalented intellectual genius who is kept incarcerated by The Patrician for his own protection, although he can escape whenever he wants to. I believe that the Voynich manuscript was written by Leonard of Quirm. The script is clearly Ankh-Morporkian minuscule and the code is one well known to the scorpion pits of that city, used to pass secret messages between the prisoners. Through a strange hole in the space-time dimension, it has escaped into our world where it is creating chaos and confusion, not only because of its incomprehensible cultural context, but because the fabric of reality has been distorted during the transfer. I am not prepared to discuss this theory any further. That is my last word on the subject.
Tuesday, March 23, 2010
Writing and Remembering
While we read vast amounts of verbiage, some of it of ephemeral or trivial content, we remember very little of it in detail. Medieval readers, particularly those from the professional reading classes, had techniques for remembering large amounts of written material. Writers also developed techniques for making their material able to be remembered.
Monks and clerics who performed their offices every day learned certain texts, such as their psalms, by constant repetition. Workers in the legal system had alliterative, rhythmic and often tautological phrases to remind them of their technical vocabulary. Storytellers used rhyme to help themselves in oral performance, and to help their readers when the stories were written down.
It would seem logical that scholars who studied complex theological and philosophical concepts might have read much more like we do, cruising along through the text trying to nut out the concepts, but not necessarily learning it off by rote. The latest script example and paleographical exercise on Medieval Writing is from a 13th or 14th century copy of the Sentences of Peter Lombard, written in a most excruciating manner so that it would seem to be almost impossible to untangle by any reader unfamiliar with the text, but containing those elements of repetition and rhythm and word play that would seem to indicate that it was meant to be learned off. Not being a scholar of medieval philosophy, this was a surprise to me. Perhaps we should get off the internet and try to remember a few things ourselves, like our favourite poem or something.
Tuesday, March 16, 2010
Books Real and Virtual
A recent story from BBC News has indicated that the Italian government is working with Google to digitise huge numbers of ancient books, pointing out that this means that the works will be conserved forever (??!), citing the example of thousands of rare books that were lost in the Florence floods of 1966. Digitising of whole books has been going on in the manuscript world for some time, in a somewhat lurching and uneven way, but the whole process reminds us that conservation and preservation itself has a finite, but ongoing, history.
This is really the conservation of the idea of books, rather than simply the conservation of objects which happen to be books. The antiquarians and collectors who rescued (or stole) manuscript books from monastic libraries, either those rendered redundant by the Reformation in England and other Protestant countries, or those left somewhat neglected in Catholic countries like France, were preserving beautiful and interesting old objects from a disappearing past. The regathering of these, and much other archival material, into formal government repositories, was also largely a conservation of objects. Now the libraries and archives are bursting with vast numbers of manuscript books, documents and early printings, and the conservation of these as objects, as well as the ability to make them accessible to those people who may find them interesting, is a huge logistical and financial issue.
Perhaps preservation of cultural heritage has actually advanced in its own history, and we are not so much in a collecting of objects phase, but an understanding of the ideas behind them, which requires conserving bodies to make those objects accessible to as many interested parties as possible, to allow those ideas to be explored. The idea of books has been kicking around academialand for some time, of course, and there have been whole conferences on the subject. But the attitude of galleries, museums and heritage libraries has tended to be cautious, and it can be hard to shake remnants of the mindset of jealous hoarding of objects.
There is nothing like the look and feel of the real thing , of course, but perhaps we need to be less excitable about finding new stuff, and more engaged with understanding a bit more about the stuff we have already got.
Saturday, March 13, 2010
Unwelcome Visitor
Would the sub-humanoid who keeps attempting to post a link to pictures of his naked ex, along with unpleasant remarks, as a comment on this blog please note the following. 1. You are a waste of the planet's oxygen. 2. You cannot post a comment on this blog unless I approve it, and I ain't gunna. Go away!
Tuesday, March 02, 2010
National Curriculum and Literacy
Here in Australia we are embroiled in politics over the implementation of a national curriculum for schools. Great idea in theory, generates more heat than light in any attempt at implementation. One of the objectives of the process is to ensure consistent standards of literacy. See previous sentence.
Our Prime Minister, who loves to be photographed with school kids, informed us that he was distressed that a small child he was attempting to commune with did not apparently associate the sounding out of "der o guh" with the written word dog. Therefore all children should be drilled in phonics. Apart from apparently being unaware that a very small child may merely have been a tad overawed by an assertive man in a suit making strange noises at him, it is a little alarming that politicians, who have plenty of other things to do such as making sure that our economy doesn't go down the gurgler, should feel that by such a trivial observation they can set themselves up as experts on the teaching of literacy.
I have just been reading an article by that eminent paleographer Malcolm Parkes ("Which Came First, Reading or Writing?" in Parkes, M. 2008 Their Hands Before Our Eyes Ashgate) in which he discusses the increasing legibility of writing with the introduction of Caroline minuscule. The abandonment of ligatures and the clearly differentiated individual letters meant that the letters of the alphabet became the basic unit of reading, rather than peculiar graphic signs representing whole words. In the terms of the modern debate about literacy, the writers of Caroline minuscule in the 9th century changed from word recognition to phonics. It helped that Latin was a phonetic language, which English isn't.
As the world gradually became more literate, and the methods and purposes of reading and writing changed, the association of script styles and page layout with modes of reading becomes a set of clues to the processes which the brain uses to decode the written word. Wouldn't it be nice if we could get some experts on the history of literacy and writing to engage in the debate on the teaching of literacy in the modern world, rather than relying on simple minded populist politicians' tricks to design the way we educate our kids? Hey, what was that big pink thing going "oink" that just flew past my window.
Monday, March 01, 2010
Electronic Scribes
My medievalist sidekick recently received a gift of a book from a person to whom he had given some assistance in the past regarding some historic family papers. She had been working on a book about her family history, and now it was complete. What was interesting was the publisher authorsonline.co.uk which provides a range of services for self publishing. Without running an advert for this firm, and there may be others out there performing very similar services, it seemed they were offering enormous flexibility for authors, from those who want to run off a few copies for their family or local Girl Guide group or whatever to those heading for global domination. And there were options for those who could do various parts of the job for themselves, and those who needed formatting and layout work, graphic, distribution or whatever.
It seems we may have finally got to a point where the medieval scribe can meet modern technology. The invention of the printing press in the 15th century meant that books could be duplicated rapidly and accurately, providing many more people with access to them. The more recent publishing models of the large publishing houses have meant that many authors have been excluded from the world of publishing because their market was small or highly dispersed, and the cost of storage of large piles of paper books meant that even the most worthy of books were rapidly remaindered. Mainstream publishing firms have been dinosaurical in their resistance to adoption of modern technology, and even their approach to so-called print on demand has been more in the nature of suppressing competition rather than attempting to supply a new market.
Here's hoping that there are some more publishers out there who are prepared to unite the author and scribe and their quill with the wonderful new world of electronic distribution and storage. The technologies of printing and distribution then no longer have to act as a damper on creativity, driven by industrial processes that only work on a large marketing scale. Now all we have to do is convince the dragons of academialand that it is perfectly possible to combine this technology with peer review and suchlike quality control measures, and people might even buy books on paleography again, or any other subject with a specialised readership and dispersed distribution.
Meanwhile, toiling away on Medieval Writing, the latest addition to the site is a nice and very historic little sample of Caroline minuscule, not hard to read, but very important to the history of reading and writing as an art.
Subscribe to:
Posts (Atom)